Wishes 是给精灵/鬼怪的。Hopes 是给梦想家的。对大多数人来说说起来容易,对一些人来说却很难理解。
大多数人在谈到他们希望或不希望发生的事情时,对 "Hope"和 "wish"这两个词的正确用法感到困惑。一些人wish拥有翅膀,而另一些人则hope 在商业上取得成功。有些人wish 看到一个真正的精灵,而其他人则hope 通过董事会考试。既然如此,这两个词之间的区别就很容易辨别。
根据韦伯斯特词典,"wish"一词可以定义为 "指一个人渴望拥有的愿望或指向的东西"。它后面通常有一个不定式或一个分句,例如在例子中,"我wish明天去旅行"。
而 "hope "则是在对话中使用,传达一个人期待的事件的可能性。"wish "和 "hope"之间的区别在于,"hope"是由对愿望的合理信心所支持的。hope也用来指积极的、可做的事情。
简单地说,两者的主要区别在于一个人的愿望实现的概率或可能性。当某件事不太可能或不可能实现时,我们就会wish得到它。我们hope的是有可能发生或有可能实现的事情。
"wish"用在无望的事件中(即一个人对某件事情有很深的渴望,但发生的可能性很小)。它也经常被用于表达一种愿望,并带有明显的讽刺。另一方面,"hope "是在一个人确信所期望的事件有很大可能发生时使用的。
免责声明:内容来自用户上传并发布,站点仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,本网站所提供的信息只供参考之用。