一粒沙子威廉.布莱克(一粒沙子威廉布莱克赏析)

时刻小站 148

A Grain of Sand

William BlakeTo see a world in a grain of sand,And a heaven in a wild fllower,Hold infinity in the palm of your hand,And eternity in an hour.

译文:

一粒沙子

威廉·布莱克

从一粒沙子看到一个世界,

从一朵野花看到一个天堂,

把握在你手心里的就是无限,

永恒也就消融于一个时辰。

作者简介:

威廉·布莱克(1757-1827):英国第一位重要的浪漫主义诗人、版画家,英国文学史上最重要的伟大诗人之一。

主要诗作有诗集《纯真之歌》、《经验之歌》等。早期作品简洁明快,中后期作品趋向玄妙深沉,充满神秘色彩。他一生中与妻子相依为命,以绘画和雕版的劳酬过着简单平静的创作生活。后来诗人叶芝等人重编了他的诗集,人们才惊讶于他的虔诚与深刻。接着是他的书信和笔记的陆续发表,他的神启式的伟大画作也逐渐被世人所认知,于是诗人与画家布莱克在艺术界的崇高地位从此确立无疑。

作品赏析:

布莱克本人是十分有名的伟大诗人,不过这首诗在欧美却并不出名。这首诗节选自长达132行,名为《天真的预兆》(Auguries of Innocence)的长诗,是开头四行。这首长诗似乎并不重要,没有收录在布莱克的几本主要诗集中,评论家也几乎没有谈论过,甚至很难找到写于哪一年。但是这首诗在中国却受到很多读者喜欢。

丰子恺在《渐》译为:

一粒沙里见世界,

一朵花里见天国;

手掌里盛住无限,

一刹那便是永劫。

一沙一世界,一花一天堂是生命永恒存在亘古不老的原始哲学。把无限放在掌心,让永恒收藏刹那是生命永恒存在亘古不老的原始见证。

无限的人类历史可以由有限的人类个体来串织;无极的时空宇宙可以用有限的沉浮人生来度量,永恒的笔端能够记录人类文明的变迁。历史的书卷可以承载岁月沧桑的巨变。当历史的车轮碾过人类的发展足迹,会有无数的文明在道路两旁绽开;当宇宙的尘埃在这些文明上落定,又一个美丽的春天即将烽成。如果这样,那有限与无限的概念是否可以交换,或许就根本无所谓有限无限的概念了。那么,有限的将是岁月时空不已的轮回,无限的却是人类灵魂深处那有力的羁绊。当有限与无限已无所谓界线,那人类便无所谓永恒与收藏了,更无所谓个体的生与死,这才是真正的一花一世界,一叶一菩提的境界。

(图源网络)

上一篇:

下一篇:

  同类阅读

分享