如果要在现代汉语中找一对最为纠结难辨的词,则非作与做莫属。在普通话中,作与做发音相同,词义缠夹,如何区分至今众说纷纭。王力先生在《汉语史稿》中说这两个字是一对骈词,一个词的旧形式和新形式同时存在就构成骈词。骈词虽同出一源,但由于各自发展,意义时或分歧,分工也各有不同。同一个时期,旧形式往往只残存在书面语言里,而新形式则出现在口语中,如呼与唤,逆与迎,域与国,观与看。作与做即是一对骈词,作早出,做晚出。
乍是作的初文,乍为会意字,甲骨文和金文皆上边从刀,下边从卜。《仪礼》有卜人坐作龟之语,此字正是卜人用刀刮削钻刻龟骨,然后灼烧之,视其裂兆进行占卜之意,故其本义指制作卜龟。后乍为引申义所专用,便另加意符亻写作作,读为zuò。制作卜龟是占卜的开始,故作既有制作之义,又有起始之义。《广韵·暮韵》:作,造也。《周礼·考工记序》:作车以行陆,作舟以行水。用的是制作义。《广雅·释诂一》:作,始也。《老子》第六十三章:天下难事,必作于易;天下大事,必作于细。用的是起始义。由开始又引申为兴起、产生,《说文解字》:作,起也。《易·乾》:云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。又引申为振作,《左传·庄公十年》曹刿论战一节:夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。进而引申指起立,《论语·子罕》:子见齐衰者、冕衣裳者与瞽者,见之,虽少必作,过之必趋。《论语·先进》:鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作。用的都是此义。又指劳动、工作,《乐府诗集·杂歌谣辞·击壤歌》:日出而作,日落而息。由此引出一个词作息,指工作和休息,如按时作息、作息制度。进而引申为当成、作为,《孔雀东南飞》:君当作磐石,妾当作蒲苇。又引申为装,元萧德祥《杀狗劝夫》:教那厮越妆模,越作势。扭捏作态装模作样用的也是此义。由开始制作又引申指创作、创造,《论语·述而》:述而不作,信而好古。《孟子·梁惠王上》:仲尼曰:‘始作俑者,其无后乎!’为其象人而用之也。由创作又引申指作品,如佳作、成功之作。
作读zuō时,指从事制作的场所,如作坊、小器作。也指从事某种手艺的人,《京本通俗小说·碾玉观音》:我是碾玉作,信州有几个相识,怕那里安得身。
因为作承担的义项非常多,需要为其减负,最迟在晚唐五代,专门造了做字来承载作的为也造也义。《说文》及唐时字书中并无做字,宋丁度《集韵》:作,宗祚切,造也,俗作做。明张自烈《正字通》:做,俗作字。清顾炎武《音学五书》引《玉篇广韵指南》:做字,《(玉)篇》《(广)韵》无此字,俗自撰。所以说做是作分离派生出的后起的俗字和分别字。做为会意字,从人从故。从人,是因做的活动乃人之所为;从故,是因故的本义是使之从事,所以做在干、从事这类意思上承接了作的用法,但不用于兴起、起始等义。做有制作义,如做衣服、做张桌子。也有创作义,如做文章。也表示从事某种工作或活动,如做工、做生意。或是举行庆祝或纪念活动,如做满月、做寿。有充当、担任义,如做父母的、做官。也有当作义,如这篇文章可以做教材。还指结成某种关系,如做夫妻、做亲。也可以指假装出某种模样,如做鬼脸、做样子。
因为做作为同源词,有着藕断丝连的关系,它们的义项也彼此交缠,难以厘清,比如既可以说做报告,也可以说作报告;既可以写成做证,也可以写成作证;既可以写成做秀,也可以写成作秀;既可以说做声,也可以说作声。不少语言学家试着为二者作一分别。吕叔湘先生认为作与做的区别还是用文和白做标准,他在《现代汉语八百词》中讲道:习惯上,具体东西的制造一般写成‘做’,如‘做桌子、做衣服、做文章’,抽象一点的、书面语言色彩重一点的词语,特别是成语里,一般都写成‘作’。作的意义重点在创,是开创、创造,更宜用于精神产品,动作性不强,一般不生产出具体实物。做的意义重点在制,更宜用于物质产品,动作性较强,多生产出具体实物。吕先生认为,分不清该用哪个字的时候都可以写成作,从分别字与本字的关系、从文字学的角度看,分不清用法时写成本字不会出错。甚至有人认为作与做分不清,干脆统一用作,以避免纠缠。但现实的语用情况是作与做属于使用频率比较高的常用字,大多数情况下人们还是区别对待的。它们的义项既有交叉又有相互独立的部分,有许多词用不同的字意义完全不同,如作客与做客,作法与做法,作成与做成。
现在有些语言学家提出一套妥协方案:首字是zuo的动宾词组,全用做,比如:做贡献、做手术。首字是zuo的双音节词及成语、俗语等固定结构中,按习惯用法,比如:作品、做亲、天作之合、小题大做、作威作福、白日做梦。末字是zuo的双音节词或三音节词,全用作,比如:认作、叫作、读作、写作、称作。这个方案也存在许多问题,想要推广也非一朝一夕之事。
但在黄县话中,作与做的区分相对要简单很多,因为黄县话把做读成zòu,与作韵母不同,一听就听出来了。吕叔湘先生在《关于的、地、得和做、作》一文中说:‘做’和‘作’本来是一个字。古代只有‘作’,是个入声字,后来在说话中变成去声,可是读书音还是入声,就有人造出一个‘做’字来代表说话的去声字音。在很多方言中,做与作的读音都是不同的,黄县话只是区分得更加明显而已。并且黄县话里用做的地方特别多,做鞋、做袄、做裤儿、做衣裳、做针线、做营生、做买卖、做假账、做阄儿、做记号、做饭、做菜、做鸡、做鱼、做酒、做醋、做酱、做药、做芝麻糖、做黑粉儿、做饽饽、做片片、做火烧、做干粮、做桌儿、做凳儿、做马扎儿、做木匠活儿、做石头、做树盆、做头发、做个引火儿、做媒、做伴、做媳妇儿、做闺娘,都要用到做。做嘴就是普通话里亲吻的意思。给人当小老婆黄县话叫做小嘞。屋脊是一座房屋的眉眼,非得有经验的老瓦匠才能建造,黄县话称作做脊。婴儿刚学会挤鼻儿弄眼叫做故事儿做丑关目。做妈妈的生气了会骂孩子:我能把你做一下打死不做两下。别和他(她)计较,别和他(她)一般见识,叫作你别和他(她)做一样嘞。男盗女娼黄县话叫作做贼养汉,光想好事叫作做梦说媳妇,虚应故事叫真能做样儿,得过且过叫做一天和尚撞一天钟,两可之间叫这件事成不成还做两句话说。黄瓜、芸豆老了可以做种,这个词儿还可以用到人身上,老爷儿们逗弄小小厮,会掐着小雀儿问:这个好做什么?标准答案是好做种,所以说一个人不是人做嘞是很严重的骂人话。电影《集结号》里谷子地挂在嘴边的一句话就是揍性,就是德行、样子的意思,我怀疑应该写作做性。客人上门,必携礼品,按规矩也必定要回礼儿,送客之际,主人要给,客人推拒,要近乎程式化地厮儿捰儿地一番,这时主人必说的一句话就是:你这是做什么?!两个人要打架,强势一方必定带着威胁性的口吻质问对方:你待做什么?!(用文一点的话表达就是你意欲何为?!)设计害人叫做手脚做扣儿,比如:你小心这是他做嘞扣儿。假借某种名义行事叫做幌儿,比如:他成天拿儿写作业做幌儿,躲屋里玩手机。找个理由、借口叫做由儿,比如:一让你干活,你就拿写作业做由儿。做引儿一是指做发酵的媒介,比如:她去要了块老面做引儿。二是指由此引起彼的事物或话语,比如:他是想拿这事做引儿找你嘞别扭。签订契约叫做字儿,比如:我把房儿卖喽,前两天刚做嘞字儿。做事儿指有红白喜事要办酒席,比如:她家这两天要做事儿。活没干好别人指责你没好做儿什么做手儿?干不好用黄县话说就是做不到好处,比如:我以前没做过面鱼儿,怕做不到好处。黄县有句俗语叫买卖好做,伙计难佮,说明与人共事之难,这也是很多企业干着干着干黄了的原因。
黄县话用作的地方不多,这说明唐宋以后作做分化明显,高人雅士写文章或转(zhuǎi)文时多用作,而下里巴人日常用语多用做。作孽就是造孽,作死就是自寻死路,就像网上说的,不作死就不会死(No zuo no die)。网上形容一个人成熟,会说人不作,话不多,事不拖,可谓精辟。形容一个人坏到极点会说他作黑作黑六道嘞。形容一个人男女关系比较随便会说其作风不好。
上海话用作(zuō)来形容上海女人,就是有点娇纵任性的意思,整天想这要那,这也不称心,那也不满意,以折腾别人为主,稍带着折腾自己。这其中也有要吸引别人的注意之用意在。黄县话读作zuǒ,多用来形容小孩子调皮闯祸,比如:小厮儿能作;让他作死喽;你成天光知道胡作。作弄人就是捉弄人,作穷儿就是胡糟蹋、不好好过日子。作索有浪费的意思,比如:你别作索东西。有故意愚弄人的意思,比如:你这是作索老实人。有事情办砸的意思,比如:这事叫你办嘞,真是作索稀喽。还有侮辱、糟践之意,比如:那闺娘让人作索喽。作登有糟蹋、闹腾之意,比如:你就作登吧。这几个地方作都读作zuǒ,但是在普通话中,作只有zuō、zuò两种读音,那zuǒ的读音是如何来的呢?这就要从作(zuò)料佐(zuǒ)料这两组词说起。《现汉》(第1-6版)作料一词的释义都没什么变化:烹调时用来增加滋味的油、盐、酱、醋和葱、蒜、生姜、花椒、大料等。而佐料一词收录较晚,在《现汉》(第6版)才出现:面食、菜肴做成后或临吃时所加的调味配料。也就是说,作料侧重制作进行中尚未完成,在正在烹调的未熟的食物中放置,是炒菜用的;而佐料侧重制作完成,也就是在熟食中放置,相当于蘸水。但在实际的语用过程中,二者的用法极其混乱,有把烹调时放入的调味品称作佐料的,还有把做熟后临吃时所加的调味品称作作料的,所以《现汉》(第7版)将这两个词的释义重新做了调整,作料释为:①烹调时用来增加滋味的油、盐、酱、醋和葱、蒜、生姜、花椒、大料等。② 面食、菜肴等做成后或临吃时所加的醋、酱油、香油和葱、蒜、生姜等调味配料。佐料释为:作料②。作料的义项涵盖了佐料,这是比较符合语言事实的。从出现时间上看,作料最早见于明代,汤显祖《邯郸记》第八出:小子光禄寺厨役,三百名中第一,刀砧使得精细,作料下得稳实。而佐料最早见于清末民初徐珂的《清稗类钞·饮食·面》:通常所食之面……皆以火鸡、火腿、鸡丝、虾仁、醋鱼、黄鱼、蟹肉为佐料。为什么已经有了作料还要造出一个同义词佐料呢?原来作是清入声字,在有些方言中读作上声zuǒ,与佐同音,所以时间长了,就把作料写成佐料了(再加上有佐餐佐酒之类的词在那里比着,写成佐料感觉更文雅一点)。黄县话里不少作读作上声,这都是由古代的入声字分化来的。
普通里有些带做或作的词单凭读音是无法分辨的,只能根据语境来区分,而黄县话毋须如此。作客是去访问别人,自己当客人,比如:作客他乡。而做客儿是指过分谦让拘谨,有些放不开,比如:你到这儿还做客儿啊。作法指道士施行法术,比如:他请儿个老道儿来家作法。做法指制作物品或处理事情的方法,比如:这道菜嘞做法我一看就明白喽。做作指故意作出某种表情、腔调而显得虚假、不自然。这几组词黄县人一听读音就知道是做还是作,词语的不同含义也可直接区别开来。
正因为作做在黄县话中不同音,所以可以根据黄县话的语用材料来考察普通话中二者的分合,或许能起到他山之石可以攻玉的效果,如《现汉》(第7版)中做主一词,黄县话一般说成作主,做人做工做东做派做事做证好吃懒做一不做二不休同样如此。有些普通话用作的地方黄县话却用做,如有个成语叫作茧自缚,黄县话则说蚕做茧,比如:有个虫儿在墙角上做儿个茧儿;还有个成语叫弄虚作假,黄县话则说成做假,比如:这是他俩儿在一块做嘞假;唐秦韬玉《贫女诗》:苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。用黄县话说则是做嫁衣裳。不过随着近些年普通话的强势,年轻一代口中的做已经逐渐与作同流合音了,要想很准确地区分作做已经越来越难了。
免责声明:内容来自用户上传并发布,站点仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,本网站所提供的信息只供参考之用。