维摩问文殊:何等是菩萨入不二法门?
文殊曰:如我意者,于一切法,无言无语,无示无识,离诸问答,是为菩萨入不二法门。
已而文殊问维摩曰:我等各自说已,仁者当说,何等是菩萨入不二法门?
维摩默然。(雪窦著语:维摩道什么?)
文殊赞曰:"善哉!善哉!乃至无有文字语言,是真入不二法门。"(雪窦著语:勘破了也。)
译文
维摩问文殊:(菩萨于法,自身有个真实入处,又能与人方便,自觉觉他,内外兼圆,因而请问) 如何是菩萨入不二法门?
文殊说:依我之见,应于一切法,不论言语,示现,问答,不著一切相,是为菩萨入不二法门。
说完文殊问维摩:我等各自说了,居士何不说说,如何是菩萨入不二法门?
维摩默然。(雪窦著语:他说什么?)
文殊赞说:是了,是了。无得无说,离诸语言文字,是菩萨入不二法门。(雪窦著语:识破他了。)
(1)圆悟云:维摩诘令诸菩萨各说不二法门,时三十二菩萨,皆以二见有为无为真俗二谛,合为一见,是为不二法门。三十二人以言遣言,文殊以无言遣言,殊不知灵龟曳尾,尾迹犹存。
雪窦颂古:咄这维摩老,悲生空懊恼。卧疾毗耶离,全身太枯槁。七佛祖师来,一室且频扫。请问不二门,当时便靠倒。不靠倒,金毛狮子无处讨。
译文
时值世尊说法,这维摩老汉不去听讲,却于家中枯坐,后听文殊率众前来探病,方才殷勤洒扫,请问菩萨不二法门。我意待他发问时,就该一把推倒,不推倒,则不足以显狮子奋迅。
(1)《维摩诘经》云:为众生有病故,我亦有病。
(2)有语云:以霹雳手段,显菩萨心肠。
维摩诘问文殊师利。何等是菩萨入不二法门(探竿)。殊云。如我意者。于一切法无言无说(言语不通)。无示无识(示识不及)。离诸问答(问答皆离)。是为入不二法门(以无遣有。一切扫荡)。于是文殊问维摩。我等各自说已(三十二士各说法已)。仁者当说。何等是菩萨入不二法门(返请其佳)。师曰。维摩道什么(恐逐良久。急处一提)。复云。勘破了也(点破默然。拈其不露)○(主意探竿。旨明向上)。总结(递相演扬)。
咄(大用全提)。这维摩老(尽力一提)。悲生空懊恼(雪老深叹。不遇知音)。卧疾毗耶离。全身太枯槁(示其微疾。不存一见)。七佛祖师来。一室且频扫(除去所有。接待文殊)。请问不二门。当时便靠倒(众皆有言。当央默示)。不靠倒。金毛狮子无处讨(非是靠倒。佛祖到此亦不能言)。
(1)《天奇直注雪窦显和尚颂古》
免责声明:内容来自用户上传并发布,站点仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,本网站所提供的信息只供参考之用。