事定犹须待阖棺(什么是定犹须待阖馆)

时刻小站 133

《病起书怀》南宋诗人.陆游

病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。

位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。

天地神灵扶庙社,京华父老望和銮。

出师一表通今古,夜半挑灯更细看。

这首诗是陆游被罢免官职后于公元1176年四月在成都创作的一首七言律诗。时年陆游52岁,被罢官后病了二十多天,后又移居成都城西南的浣花村,在病愈之后仍然为国担忧,为了表现他要效法诸葛亮北伐,统一中国的决心,挑灯夜读《出师表》,然后挥笔波墨,写下此篇。其中颔联被后世许多忧国忧民的寒素之士用以自警自励的名言。题目中的病起不是病中起床而是指病愈,即病愈后书写自己的情怀。

病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干

病骨,指多病骨瘦的身躯。

支离,指憔悴,衰瘦,如杜甫的支离风尘东北际,漂泊西南天地间。

纱帽,是用纱制成的帽,古代文官所戴的帽子,后来用以代指官职。

宽,因病瘦,所以显得帽子宽松了。

孤臣,指孤立无助或不受重用的远臣,

现常指有自己的思想和个人操守,不追求名利,不趋炎附势的人。如,柳宗元的:孤臣泪已尽,虚作断肠声,

清朝丘逢甲的:宰相有权能割地,孤臣无力可回天。

万里,指路途十分遥远,不是实指,如杜甫的马腾有如此,万里可横竹。

江干,是江边,干,本意是盾牌如干戈,在这里是水边的意思,这个江指的是成都岷江。

这两句是说:

多病骨瘦,身体虚弱,以致于头上的纱帽也显得宽松了,我孤单一人客居在万里之外的成都岷江江边。

诗人的身体刚刚病愈并且因罢官客居万里之外的成都岷江江边,纵使有满腔之志,也只能身处江湖之远,客居他乡,无力回天,心中的痛苦与烦恼可见一斑。

位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺

位卑,是职位低微。

忧国,是忧虑国家的事情,即国事。

忘,是忘却忧虑。

事定,指事情已经商定。

阖棺,是盖上棺材,指死亡,在这里表示盖棺论定。

这两句是说:

虽然职位卑微也不敢忘却忧国忧民,就算事情已经商定,也要等到结果出来后才能完全下结论,说文雅一点是:虽然职位低微却从未敢忘记忧虑国事,但若想要实现国家统一的理想,只有死后才能盖棺定论。

这一联,是全诗的主体,位卑未敢忘忧国同顾炎顾的天下兴亡,匹夫有责的意思相同,

它的主旨就是热国祖国,所表现出来的是诗人高尚的人格和忠心爱国的赤子之心,

正因如此,所以笑对暂时的挫折,他坚信历史是公正的,一定会给人一个确切的评价。这里所说的盖棺定论,也可解为盖棺论定,指一个人死后才会对其是非功过加以结论。

天地神灵扶庙社,京华父老望和銮

天地,指的是天和地。

神灵,是指古代传说、宗教及神话中天地万物创造者和主宰者,或指有超凡能力无所不知、无所不能、可以永恒不死的人物,也可指人死后的精灵,这里应当指神话传说人物。

扶,本意是扶助,扶持,搀扶,这里可理解为保佑。

庙社,是宗庙和社稷,这里指代国家。

京华,是宋城汴京的美称,因京城是人文汇集之地,如:陆游另一首《临安春雨初霁》中说:世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。

父老,应指北方百姓。

望,是遥望,这里有企盼的意思。

和銮(luan),同和鸾,指的是古代车上的铃铛,挂在车前横木上的叫和,挂在车架上的叫銮,如,佩玉鸾鸣罢歌舞。

和銮,这里代指君主御驾亲征,收复祖国河山的美好景象。

这两句说:希望天地神灵保佑国家社稷,北方百姓都在企盼着君主御驾亲征,收复失落的河山。这两句是在呼吁南宋朝廷政府北伐,收复故土,重返故都,以慰北方父老乡亲的望愿,这里寄托了诗人多么殷切的期望,让劳苦大众脱离战火、安享昌盛。

出师一表通古今,夜半挑灯更细看

出师一表,指三国时期诸葛亮所作的《出师表》,陆游在《书愤》中也用过:出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。

通,是贯穿,贯通。

夜半,是半夜,如张继的夜半钟声到客船。

挑灯,是拨动灯芯使灯光更明亮。

更细看,是更加仔细品读。

这两句是说:

诸葛亮的《出师表》所表现的统一国家的思想贯穿古今,深夜难眠,那就挑拨灯亮更加仔细品读吧!

这是诗人的希望,也是全天下百姓的企盼,然而这只是诗人的一腔热血,它能换来和平安宁吗?答案是否定的,因为南宋政府是腐败的,君主昏庸,不想也不愿意收回失落的半壁江山,统治者是不会考虑水深火热中的贫苦百姓的,只管自己暖风睡得游人醉,直把杭州作汴州。作为爱国诗人心里非常明白,但也毫无办法,只能挑灯细看诸葛孔明的大作,希望皇朝有一日能悟出出师一装通古今的道理。

全诗以衰病起笔,到挑灯夜读《出师表》结束,

始终贯穿诗人的爱同情怀以及忧国忧民之心,其中位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺不但使诗歌高扬,思想生辉,而且警策精粹,灵光独具,成为传世警言,是诗人的心声,也是历代爱国志士爱国之心的真实写照,这也是它能历尽沧桑,历久常新的原因所在,这正是:人生自古谁

无死,留取丹心照汗青!

上一篇:

下一篇:

  同类阅读

分享