一句简短的英文暖心话送老师(给老师的英文句子)

时刻小站 141

英语口语·吉米老师说

tea有很多种用法,我们常见的tea是茶,而今天吉米老师给大家介绍的便是关于tea的熟词生义,快来一起学习吧。

英语·实用口语

本文属于英语口语(kouyu8)原创

转载请到后台授权,侵权必究

在一个闲适的下午,你和几个好友聚在一块,有说有笑,享受春日的阳光,正聊着日常你的朋友来一句give me the tea,一时之间没反应过来的你是否以为她想要你给她沏茶呢?

看着朋友那迫不及待的眼神,期待得像只瓜田里上蹿下跳的猹,你该意识到这不是简单意义上的沏茶吧,其实,这个短语的意思跟我们时常所说的吃瓜并无二致,实际上,这里的tea指的是八卦

Give me the tea:把你知道的八卦告诉我

想不到吧,和 tea 原本的茶的意思八竿子打不着,竟然有个这么时髦的含义,它相当于英语字典里的gossip 传闻;闲言碎语

例句

Come on, give me the tea!

拜托,聊点八卦好吧!

如果你想知道最近有什么八卦或者想吃瓜,就可以说:

例句

Girls, what’s the tea today?

女孩们,今天有什么八卦吗?

spill the tea:爆料

Tea 作为八卦,娱乐吃瓜之意,与 spill 涌出、溢出相组合,相当于一大批八卦喷涌而出,所以spill the tea也就是我们常说的爆料

例句

Okay, so,it is time to spill the tea.

好了菇凉,是时候爆料了。

那如果自己真的想让别人倒杯茶给你该怎么说:

例句

Would you give me a cup of tea, please?

May/Could I have a cup of tea, please?

关于 tea 的俚语

not your cup of tea:不喜欢,不是你的菜

Cup of tea相信大家都听过,但它可不能按照字面意思理解成一杯茶。英国人对茶情有独钟,无论什么饮品都代替不了茶在他们心中的位置。因此,ones cup of tea指的就是对某人胃口的东西,使某人感兴趣的东西。而not your cup of tea便是对某人不感兴趣,不是某人的菜

例句

Hes nice enough but not really my cup of tea.

他这人挺不错,但不是我特喜欢的那种人。

not for all the tea in China:无论如何都不

Not for all the tea in China是一句流行于维多利亚时代的俗语,当时英国盛行喝茶,而绝大部分的茶叶来自中国,所以如果把中国所有的茶都给你,你都不愿意的话,就可以说明你多么的坚决了。因此这个短语可以衍生出无论如何都不的意思,一般用于否定句当中。

例句

I wouldnt do your job. Not for all the tea in China!

我才不做你的那份工作。有天大的好处也不干!

tea and sympathy:安慰与同情

Tea在这里还可以有安慰的意思,tea and sympathy 尤指对不幸者的安慰与关怀。

例句

She could use some tea and sympathy.

她可以对不幸者表达些安慰与关怀。

A chocolate teapot:中看不中用

A chocolate teapot难道是用巧克力做的茶壶吗?但事实上并没有用巧克力做的茶壶,大多用陶瓷等工具完成。因此,这里的隐喻是虽然巧克力茶壶看起来垂涎欲滴,但一点用都没有,故衍生出的含义为:中看不中用

例句

That thing has no practical use, it looks like a chocolate teapot.

那东西没什么实际用途,好看不中用。

A storm in a tea cup:小题大做

A storm in a tea cup出自18世纪法国哲学家和思想家孟德斯鸠的名言。有一次,他听说圣马力诺发生了政治动乱,就用茶杯里的风暴来评论。因为圣马力诺是欧洲最小的共和国,只有一万人口,孟德斯鸠认为那里的动乱对整个欧洲局势无足轻重。按其比喻含义,茶杯里的风暴自然算不上什么大事,所以被用来表示大惊小怪、小题大做。

例句

The whole controversy turned out to be a storm in a teacup. [=(US) a tempest in a teapot]

结果表明整场争论只是小题大做。

A storm in a tea cup是典型的英式表达,美式英语的说法是 tempest in a teapot。Tempest就是暴风雨的意思啦!

下午茶

cream tea:奶油茶点

Cream tea英国最经典的下午茶之一,是英式英语中描述下午进用,除了所喝的茶外,还会有烤饼,果酱和奶油奶油茶点。

At these lunches, people have been tucking into some Great British food - pies, roasts, fish and chips, cream teas... even jellied eels.

午餐中,人们开怀大吃,尽情享用馅饼、烤肉、炸鱼和土豆片、英式奶茶和松饼… … 甚至鳗鱼冻等各类英国美食。

low tea:下午茶

看到有low就以为是低级的下午茶吗?事实恰恰相反。Low tea 是上流阶级在下午四点享用的下午茶。由于下午茶时客人会坐在低矮的沙发上,茶点也摆在较低的茶几上而得名。

Lets start low tea time.

让我们开启下午茶时间。

high tea:傍晚茶;下午茶

High tea则普遍适用于大众,更像是正餐的茶点,一般在六点进行。在过去,一般只有下层人民会在工作之间为了补充体力而享用 High tea,并且坐在较高的餐桌和椅子上,方便快吃快走。

She likes going to this one fancy place downtown for high tea.

她喜欢去市区的一家不错的店去喝下午茶。

afternoon tea:下午茶

Afternoon tea就显的更为随意了,没那么多讲究,通常包括蛋糕和茶的午后茶点

The whole goal of afternoon tea is to stay social.

下午茶的目标是社交。

点个赞,

如果你的面前有阴影,

那是因为你的背后有阳光。

今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。

◆◆今日作业◆◆

这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业:

In fact, if you dont like coffee, you could say its ( ).

事实上,如果你不喜欢咖啡,你可以说咖啡不是你的菜。

A. not your cup of tea

B. your cup of tea

C. a storm in a tea cup

正确答案应该是选哪个呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

本文图片均源于网络

上一篇:

下一篇:

  同类阅读

分享