憋了好久了,实在是忍不住了,注定这篇内容要得罪不少人。虽然每个人的文化水平不同,说话的时候可能感觉不明显,但是用文字表达出来的时候就特别明显。这三组:买卖、在再、哪那。有时候真的是失之毫厘谬以千里,用错了就完全是相反的意思。有些人可能是真不懂二者的区别,有些人可能是打字的时候选错了。不管什么原因,当我们只能从文字层面去理解意思的时候,文字的准确性就显得尤为重要。太多次看到太多人用错这几组字,从开始的疑惑到后面的释然。我不可能要求每个人都准确地使用这几个字,但是至少我能要求我自己和我的孩子做到,感觉教育的道路任重道远。
免责声明:内容来自用户上传并发布,站点仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,本网站所提供的信息只供参考之用。