原文
欧阳询尝①行,见古碑,晋索靖②所书。驻③马观之,良久而去。数百步复反④,下马伫立⑤,及疲,乃布裘⑥坐观,因宿其旁,三日方去⑦。
注释
尝:曾经。索靖:晋朝著名书法家。驻:停留。反:通返。伫立:长时间地站着。布裘:铺开皮袍。布,摊开、铺开。裘,毛皮的衣服。去:离开。译文
欧阳询曾经有一次骑马赶路,看到一块古碑,是晋代著名书法家索靖所写的。欧阳询停下马观看古碑,看了很久才离去。他走了几百步后又返了回来,下马站在古碑前久久站立,等到疲乏了,就铺开皮袍坐下来观看,后来于是就睡在古碑旁,过了三天才离开。
文言知识
说步:步是会意字,最早字形见于商代甲骨文。字上面的止是左脚。下面反写的止是右脚。
步字的本义就是行走,如徒步行走的士兵称为步兵。步字的字形是两只脚一前一后,所以又引申为跟随的意思。用脚走路,就会有一长段的距离,步就引申为阶段,如初步。用脚走路总要走到一个目的地,这样步字又有了地步、境地的意思。如不幸落到这一步。步字在古代是一种长度单位。古人以举足一次为一跬(kuǐ),举足两次为一步。荀子曾说过:不积跬步,无以至千里。人们在估量距离时,也常说走了多少步。人物介绍
欧阳询:(557年—641年),字信本,潭州临湘县(今湖南长沙市)人。唐朝大臣、书法家。
欧阳询精通书法,与虞世南、褚遂良、薛稷三位并称初唐四大家。因其子欧阳通善于书法,史称大欧。书法于平正中见险绝,见解独到,称为欧体。
出处
清·马宗霍《书林纪事》
启发与借鉴
欧阳询为了学习索靖的书法,在古碑旁三日方去,简直到了痴迷的程度。这也是欧阳询能够成为一代书法家,并且自成一派的缘故。
虚心,才能入门;用心,才能有成;恒心,才能立身。具备了这三心,才有可能取得逾越常人的成就。而要自成一体,还需要善于向他人学习,博采众长。
(本文完)
想要了解更多精彩内容,快来关注我爱文言文。
免责声明:内容来自用户上传并发布,站点仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,本网站所提供的信息只供参考之用。